Subscribe to:
Post Comments (Atom)
I'm a Japanese student trying to improve my writing skills in English. So if you have time, please correct my English. It'll greatly help my writing. Oh, you can write your comments without correcting my English, but please don't use the space for advertising...
I'm a Japanese student trying to improve my writing skills in English. So if you have time, please correct my English. It'll greatly help my writing. Oh, you can write your comments without correcting my English, but please don't use the space for advertising...
6 comments:
Never become zero... It's quite reassuring to hear that. Hi, I'm Youngwook, Kim. (I'm Korean. Do you know Korea?) Anyway, nice to meet you, there. :)
I found your blog searching something in Google. And smiled sweetly looking at your message on the left side of your blog. Although we have other nationality, I feel like we make good friends. :)
Then, see you again, Japanese Saku.
Thank you for your comment!
Nice to meet you, Youngwook Kim.
And of course I know Korea.
The English name was derived from the sound "高麗," right?
I think it's a really really beautiful name.
Oh, I was a little surprised that you have already known the fact. Yes, what you say is right. The Western name Korea is derived from Goryeo[高麗] Dynasty. (And the name Goryeo is a shortened form of Goguryeo, one of the ancient Three Kingdoms of Korea.)
Where do you learn that thing? At school? I'm sorry, but I didn't learn the origin of your country's name. I just have a rough idea that 日本 means Sun-rise. (Would you give me an idea of that?) Anyway, I also think it's a great name, too.
I thank you for being with me. Then, see you later!
PS. I thought you're in Japan when I first visited your blog, but now, I feel you're in another country. :)
It was just a guess, because Japanese sound of 高麗 is "ko:rai," similar to the English sound.
It's said that the English word "Japan" was derived from the word "Cipangu" which was used in Marco Polo's book, "The Travels of Marco Polo (II Milione)".
Anyway, I'm in Canada as an international student, and that's why I've been writing English!
(I erased the comment which you deleted before your response.)
Great! I like travels, but I've not been to Canada. I'd like to go abroad someday, like you, but I don't know when I could go. How long do you live in there? That'll explain why your ability in English is gorgeous! :) So, it is not fit for you to say that "please correct my English." I feel like it would go with me. "Please correct my English!" :) (Have you ever read my blog?)
Oh, your comment jogs my memory of Cipangu. Yes, I had leant about that in world history class... From Cipangu to Jipango... :)
Then, また会うよ!
I read your blog. It's difficult!
And so, I guess, your English is better than mine.
(I've been in Canada for six years though.)
Anyway, thank you for your visit.
Post a Comment